Slo.Againing.com


Cappuccino alebo kapuchino, ako je napísané správne v ruštine

Čo hovorí slovník

Mená kávových nápojov sa požičiava z cudzích jazykov. Často existujú problémy spojené s výslovnosťou a ako sú napísané mená kávy. Jedna z najbežnejších chýb sa vyskytuje pri písaní slova cappuccino. K zmätku dochádza v dôsledku počtu písmen „H“ a „P“, ako aj kvôli koncu slova. Ako správne napísať cappuccino alebo capchino. Alebo možno je to správne, ako to znie.

Čo hovorí slovník

V ruštine, písanie vypožičaných slov spôsobuje veľa kontroverzií. Tento nápoj na kávu sme sa zaoberali dlho. Rovnako ako drvivá väčšina talianskych konceptov, obsahuje veľa spoluhlásk. V ruskom dialekte sa nepoužívajú niektoré spoluhlásky v dvojitom pravopise.

Prečo presne

V slovníku Spelling to znamená, že je napísaný správne - cappuccino. Bez ďalších písmen a s „O“ na konci. Je však možné pozorovať použitie foriem slova cappuccino alebo cappuccino vo verejných inštitúciách a médiách.

Prečo presne

Podľa historického certifikátu k nám prišlo slovo Capetuccino z Talianska. Pri pohľade na transkripciu sa subjekt sporu stáva zrejmou. Podľa toho bude správne capcucchino správne. Alebo najmenej dve „p“ - capchino alebo dva „h“ - kapuccino. Iné jazyky to prijali dvoma písmenami „p“ a „h“. Preto v angličtine, nemčine a francúzštine zostal nezmenený - cappuccino, takže nemajú žiadne problémy s tým, ako napísať kapuchino alebo cappuccino. Russkí filológovia sa rozhodli zjednodušiť a zastaviť spor o tom, ako je slovo cappuccino napísané takým radikálnym metódou. Stále existuje úplne negramotná verzia slova, ale tu je pravopisná chyba výrazná. Pravdepodobne sa ľudia, ktorí píšu, sa riadia tým, ako sa vníma uch.

Talianska kapucňa

Talianska kapucňa

Uprostred XVI storočia sa tento nápoj objavil v oblasti, kde mnísi-kapucíny žili. Keďže osviežujúci nápoj mal čiernu farbu a spôsobil potešenie z toho, že pil, bol považovaný za machinácie diabla. A rozhodol sa zakrývať pod mliečnou penou, blokovať čiernu bielu farbu. Ukázalo sa, že káva sa zdala byť pokrytá čiapkou. Teraz sa tento proces pridávania mliečnej peny pri príprave kávy sa nazýva - kryt kapucňou.

Čo hovorí slovník

A doslovný preklad cappuccino je kapucňa. Ďalším príbehom vzhľadu názvu tohto nápoja je spojenie s názvom kláštorného poriadku Kapucinov, ktoré pokrývali diabolský lektvar mliečnou penou.

Wikipedia o tom, či kapuccino alebo cappuccino, ako bude správne, odpovedá - je možné písať a tak a tak a tak. Ale stále sa odporúča riadiť sa pravopisným slovníkom ruského jazyka, kde je hláskovanie bez zbytočných listov naznačené, že Taliani tak veľmi milujú.

Hláskovanie ruských listov a pravidlá pôžičiek nás zaviažu používať formulár - cappuccino bez použitia zadnej časti.

Daj v družabna omrežja
Podobno